追溯历史,中国影视剧的配音环节最早源自早期有声电影的制作。后来,大量译制片涌现,将外国影片加工成中文配音,帮助观众解决语言不通的问题,实现无障碍观影。到了20世纪八九十年代,电视剧兴起。由于电视剧行业发展早期同期录音技术手段不足以及部分演员存在口音问题,后期配音成了多数电视剧制作的必要流程,许多经典剧目都采用他人配音的方式。如今,虽然同期录音技术已步入高精度专业数字录音机时代,演员的专业化程度也步入“声台形表”整体训练的阶段,但影视剧的配音行业却保留了下来,甚至发展壮大起来。电影《蜘蛛侠:纵横宇宙》上映后获得媒体、影评人、观众的一致好评。获赞“莎士比亚级的大师之作”、“每一帧都可以挂在博物馆的墙上”。潮酷的视觉画风和超越颠覆性的视听语言,让影片在社交媒体上收获大量专业画师、动画导演和动画专业人士的肯定,获赞“动画电影的最高水准”。而影片海量的细节和惊喜彩蛋使得粉丝看一遍不够,还要二刷三刷过足瘾:“每刷一次都有新的快乐”。
Copyright (c) 2018-2023